4

Es conocido que los infinitivos de los verbos pueden generar sustantivos. Así, podemos decir su andar pausado, e incluso pluralizar el infinitivo y decir del cerdo me gustan hasta sus andares. Igualmente, de los participios se generan adjetivos (acabo de descubrir colorado, que originalmente viene de colorar, "dar color") e incluso sustantivos también: las idas y venidas.

Sin embargo, el otro día se nos dio en el translation-golf un caso de licencia poética que consistió en algo parecido a esto (no fue exactamente así, lo cambio para plantear mejor la pregunta):

Original: I wander the seemingly dark future.
Traducción: Vago por el oscuro será.

En la búsqueda de un sinónimo de futuro se planteó el uso de será como sustantivo, usando la tercera persona del singular del futuro de ser. Dejando de lado la posible validez de la licencia poética, quería aprovechar para preguntar:

¿Existe en el diccionario recogido algún caso como el descrito, de alguna forma verbal conjugada en un tiempo con persona y número, que se haya convertido en un sustantivo? Si no, ¿existe en algún corpus de referencia (CORDE/CREA o similar) algún caso de licencia poética similar a la descrita?

En un principio sopesé la posibilidad de la primera persona del indicativo (pasar > yo paso > un paso), pero en estos casos la dirección suele ser al revés: del sustantivo se crea el verbo (paso > pasar al igual que tuit > tuitear).

  • 1
    A veces puede ser difícil determinar qué vino primero. Según el DLE, pasear viene de paso + ear y no de paseo que vienen del verbo. Pasar y paso llegaron al español simultáneamente del latín, aunque en este vino primero passus. Pero una palabra que muy obviamente viene de un verbo conjugado tendría que ser vaivén – user0721090601 Mar 21 '18 at 7:40
  • 1
    vaiven son dos verbos igual que correveidile que son tres y otras palabras compuestas que contienen al menos un verbo como saltamontes, correcaminos, etc. pero no se me ocurre ninguna que no sea compuesta – user14069 Mar 21 '18 at 7:50
  • @guifa buena palabra, aunque más que un verbo son dos: "va y ven", ¿hay algún caso que provenga de un único verbo? – Charlie Mar 21 '18 at 7:57
  • 3
    Ah, claro. Un recibí – user0721090601 Mar 21 '18 at 8:04
  • @guifa muy bueno! – user14069 Mar 21 '18 at 8:06
8

pagaré 1. m. Papel de obligación por una cantidad que ha de pagarse a tiempo determinado.

| improve this answer | |
7

He aquí varios ejemplos

  • recibí
    1. m. Fórmula que, situada delante de la firma en ciertos documentos, expresa que se ha recibido lo que en ellos se indica.
  • abonaré
    1. m. pagaré.
  • cúmplase
    1. m. Decreto que se ponía en el título de los funcionarios públicos para que pudiesen tomar posesión del cargo o destino que se les había conferido. 2. m. Fórmula que ponen los presidentes de algunas repúblicas americanas al pie de las leyes cuando se publican.
  • pase
    1. m. Permiso que da una autoridad para usar un privilegio, licencia o gracia. 2. m. salvoconducto (‖ documento). 3. m. Licencia que permite el libre tránsito de personas o cosas por diversos lugares a fin de realizar ciertas actividades. 4. m. pase que da el Estado a los rescriptos y bulas pontificias y a los agentes extranjeros.
| improve this answer | |
  • No sé si es demostrable, pero es posible que los términos legales decreto, visto y considerando también pertenece a esta clase. Aunque su morfología no permite descartar otros orígenes, su nombre parece venir de las respectivas fórmulas, en que son usados sintácticamente como forma verbal – Rafael Mar 22 '18 at 13:09
  • Visto y considerando no son formas conjugadas. – pablodf76 Mar 22 '18 at 14:21
  • 1
    @pablodf76 son conjugaciones, solo que no son personales. – user0721090601 Mar 22 '18 at 17:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.