Leyendo el artículo de Fundéu al hilo del reciente fallecimiento de Stephen Hawking, leo que tanto "cociente intelectual" como "coeficiente intelectual" están admitidas en el DLE. En la entrada de la Wikipedia se menciona también que ambas expresiones son válidas. Sin embargo, que el DLE diga que son válidas se debe a que la gente usa los dos términos por igual, manteniendo así la RAE su posición de notaria del lenguaje sin hacer de juez.
Yo siempre había pensado que la forma correcta era "cociente intelectual", y que decir "coeficiente intelectual" era un error. En la propia página de la Wikipedia se hace mención a esto, pero a falta de una cita:
[...] es importante aclarar que la comunidad psicológica se ha manifestado reclamando[cita requerida] como única forma correcta la de «cociente intelectual», traducción literal del término original Intelligenz-Quotient.
A fin de cuentas, buscando las definiciones de cociente y coeficiente, vemos que los términos no son equivalentes. Así pues, busquemos esa cita requerida: ¿qué dice la comunidad científica sobre estas expresiones? ¿Se debe emplazar a la gente a usar "cociente intelectual"? ¿O los dos términos son válidos?