5

Buscando respuestas para En el DLE ¿hay más casos de acepciones tan localizadas regionalmente como la 5ª de "cuesco"? me encuentro con que hay un par de barrios de Sevilla que tienen gentilicios propios registrados en el DLE:

trianero, ra

  1. adj. Natural o vecino del barrio de Triana, en Sevilla, España.

macareno, na

  1. adj. Vecino del barrio de la Macarena, en Sevilla, España.

Me puse a buscar a ver si esto es algo común, que los barrios de las distintas poblaciones tuvieran gentilicios, pero veo que no. Lo más parecido que he encontrado son los siguientes:

urcitano, na

  1. adj. Natural de Urci, antigua ciudad de la Hispania Tarraconense, hoy Chuche, barrio de Almería.

foncarralero, ra

  1. adj. Vecino de Fuencarral, antigua villa y hoy barrio de Madrid, en España.

Pero estos dos casos existen porque tanto Urci como Fuencarral eran poblaciones independientes antes de ser integradas como barrios en sus respectivas ciudades. Lo cual deja a los barrios de Sevilla como los aparente y discutiblemente más famosos y conocidos del país (al menos según el DLE).

¿Existen otros casos de gentilicios en el DLE para barrios de ciudades? En caso de que no, ¿qué han tenido de particular (desde el punto de vista del idioma) estos barrios sevillanos para lograr tener sus propios gentilicios?

NOTA: Aunque la pregunta está dirigida a España, ¿existen en el Diccionario de Americanismos gentilicios similares para barrios de poblaciones americanas?

  • He encontrado también rabalero. Lo interesante sería saber porque estos barrios en concreto y no otros tienen sus gentilicios en el DLE. A ver si alguien nos saca de dudas – blonfu Jan 4 '18 at 13:24
  • @blonfu Me da que la razón ya la apuntaba angus en su respuesta del otro hilo: académicos relacionados con esas zonas geográficas que han usado su conocimiento y posición para incluir (por no decir colar) esas palabras en el diccionario. – walen Jan 4 '18 at 13:56
4

En América sólo he podido encontrar el siguiente, que, claro, no es tan específico como los que anotas en tu pregunta:

isleño, ña

  1. adj. R. Dom. Vecino del barrio de San Carlos, en Santo Domingo, República Dominicana.
  • Me parece igual de específico. Agrego chispero a todos los mencionados. – angus Jan 6 '18 at 18:26
  • @angus: No había visto tu comentario y lo había añadido por mi cuenta como respuesta. Rectifico mi yerro borrandola. – user19024 May 15 '18 at 9:22
1

En América, más precisamente en México, tenemos el muy bien conocido gentilicio para denotar a los oriundos de la Ciudad de México (antiguamente Distrito Federal).

chilango, ga

  1. adj. coloq. Méx. Natural del Distrito Federal, en México. U. t. c. s.
  2. adj. coloq. Méx. Perteneciente o relativo al Distrito Federal o a los chilangos.

Hay más gentilicios que usamos aquí para barrios específicos, pero no los recoge la RAE.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.