9

Móvil es:

  1. adj. Que puede moverse o se mueve por sí mismo. U. t. c. s.

portátil es:

  1. adj. Movible y fácil de transportar.

y

movible es:

  1. adj. Que por sí puede moverse, o es capaz de recibir movimiento por ajeno impulso.

Son, por tanto, tres adjetivos cuyo significado se solapa en gran medida.

¿Por qué se elige uno frente a otro? ¿Por qué se dice teléfono móvil y no portátil o movible, mientras que para el ordenador se dice ordenador portátil pero no móvil o movible? Ahora que los teléfonos son cada vez más grandes y potentes, ya casi ordenadores, ¿cambiará la terminología?

Nota: soy consciente que en muchos sitios se utiliza teléfono celular en vez de móvil.

1
  • En Colombia sencillamente se usa la palabra "celular" para referirse a un aparato telefónico apto para telefonía móvil celular (y de hecho hablamos de empresas de celulares, tarifa de celulares, etc) y "portátil" para referirse a lo que en inglés denominan "laptop". – alvalongo Jul 11 '18 at 14:35
7
+100

El caso es que, durante sus primeros años de vida (años 70 y principios de los 80), ambos términos estuvieron por así decirlo "peleando", tal como puede verse en estos resultados de Google Ngram:

enter image description here

Esto es porque "teléfono portátil" ya se estaba usando desde principios del siglo XX para referirse a aparatos telefónicos que, si bien podían transportarse con relativa facilidad, seguían dependiendo del cable para hacer la llamada. En estos resultados de búsqueda hay muchos ejemplos de uso, pero cito solamente un par:

Teléfono portátil para bomberos.—El concejo del condado de Londres ha provisto al cuerpo de bomberos metropolitano, de un teléfono portátil que ciertamente constituye un progreso (...)

Caras y caretas, 1903.


(En efecto, la Camarera ha vuelto a aparecer, trayendo un teléfono portátil con cable y clavija de enchufe.)
INTÉRPRETE. — (Cogiéndole el teléfono.) Please... (Se agacha y mete la clavija del teléfono en un enchufe que hay debajo de la mesa.)

Enrique Jardiel Poncela, 1965.


Teléfono portátil
Standard Eléctrica ha lanzado un teléfono portátil que permite una clara conversación a distancias superiores a 30 kilómetros. Es un aparato autónomo, con tres pilas de linterna. Utiliza dos hilos, pero puede ir con uno y retornar por tierra.

Economista: Revista Semanal Científica E Independiente, Volumen 80, Parte 2, 1968.

Es normal por tanto que, al principio, se intentase usar el mismo término para los nuevos teléfonos "sin hilos".
Pero era una terminología condenada al fracaso: el término "mobile phone" fue siempre el más usado en inglés:

enter image description here

Se comprende que al final, por influencia del inglés "mobile phone", en español haya prevalecido "teléfono móvil" por encima de "teléfono portátil" o "teléfono movible".

También influye el hecho de que en los 80 empezó a usarse "portátil" para denominar a los novedosos ordenadores portátiles, por lo que habría resultado harto confuso llamar también "portátil" a los teléfonos móviles.


Por cierto, que revisando los resultados del primer enlace, puede verse que no eres el primero que se plantea esta cuestión:

Móvil se dice de un teléfono que permite una comunicación a larga distancia entre personas sin que el aparato telefónico esté sujeto o tenga hilos imprescindibles, hasta hace relativamente poco, para establecer la conexión.

Tal y como queda definido no se contempla en ninguna de las acepciones del diccionario de la Academia. Lo más similar se encuentra en la sexta acepción: (Física) Cuerpo en movimiento. (Evidentemente el teléfono portátil, ese al que se denomina generalmente móvil, es un cuerpo en movimiento, aunque más exacto sería escribir un cuerpo movido).

Julio Bernárdez, El deporte correctamente hablado, 1998.

2
  • Jardiel Poncela murió en 1952, por lo que la fecha de la cita debe estar errada – user19994 Aug 17 '18 at 18:33
  • Por otro lado, parece que los teléfonos "sin hilos" existían desde hace mucho más tiempo (años 30): lacabezallena.com/tecnologia/… – user19994 Aug 17 '18 at 18:37
5

Hubiera querido hacer un comentario más que una respuesta, pero no me alcanzaban los caracteres.

Creo que la decisión de utilizar determinada terminología técnica tiene que ver con:

  • las características o especificaciones del dispositivo
  • cuestiones comerciales (o sea, qué suena mejor para el consumidor)

Como puede observarse en la definición de "portátil", se hace alusión a la capacidad de transporte, o sea, se asume que la cosa normalmente no era transportable. Recuerdo la vieja "radio portátil"...

"móvil" parece contraponerse a "fijo": "teléfono móvil" como opuesto de "teléfono fijo".

1
  • Completamente de acuerdo. La misma explicación vale para los computadores donde se eligió usar "computador portátil" y no móvil. – DGaleano Nov 28 '17 at 13:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy