What does "sácala pues" mean to someone in Mexico? Is it slang for how's it hanging? Or how's it going?

  • More context is needed. No, it is not how's it hanging. It's imperative.
    – Lambie
    Commented Sep 2, 2023 at 17:49

1 Answer 1


It's not "saca la pues", it is "sácala", that literally translates to "bring it out".

This can be used literally to bring something out or also as a rude way to challenge someone, normally referring to a gun or anything referred to someone's manhood, I think you can guess what it means.

The "pues" is something like a "come on" used to urge someone to do something.

  • Is it sexual in nature or more a challenge to fight? Commented Nov 23, 2017 at 22:16
  • in the rude way, it can be used in sexual nature, in the non-rude way it is totally neutral,
    – Mike
    Commented Nov 24, 2017 at 3:41

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.