7

En una conversación en La Tertulia ha quedado patente que media España dice currusco y la otra media dice cuscurro para referirse a lo mismo:

  1. m. Parte del pan más tostada que corresponde a los extremos o al borde.

En el DLE, la palabra currusco redirige a cuscurro, lo que podría hacer pensar que esta última es anterior (o a lo mejor la más usada). Sin embargo, tanto currusco como cuscurro dice que provienen de corrusco, que dice que es de origen onomatopéyico, aunque su significado redirige de nuevo a cuscurro.

Por tanto parece que inicialmente fue corrusco, pero de entre las variantes, ¿qué fue antes? ¿El currusco o el cuscurro?

  • En el CORDE la primera coincidencia de cuscurro es de 1880 mientras que de currusco es de 1905. Ambas palabras devuelven muy pocos resultados como para poder afirmar nada y son palabras más usadas en el habla que en la literatura. – user14069 Nov 10 '17 at 7:04
4

En Google n-grams (que parece tener un corpus más amplio que el de CORDE), las ocurrencias primeras registradas de cada palabra son:

Currusco / churrusco (1852)

Cuscurro (1847)

Corrusco (1805)

Pero, aquí hay un corrusco de 1644 con una definición diferente:

Edit: Esta es un homónimo/homógrafo italiano.

Comparación de la frecuencia de las tres palabras en Google n-grams.

| improve this answer | |
  • +1 Linda respuesta. Las dos opciones son nuevas para mí (angloparlante que vivo en Chile) pero voy a adoptar una de ellas. ¡Ya se me hizo agua la boca pensando en el currusco calentito con mantequilla! – Conrado Apr 4 at 8:10

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.