Aunque la traducción sea literal, es la que mejor suena en español (negritas mías):
El caso de una Televisión estatal que vive exclusivamente de la publicidad sólo se produce en Europa en nuestro país. Aunque ello tiene ciertamente algunos inconvenientes y el sistema dista de ser perfecto, tiene, sin embargo, indiscutibles ventajas, especialmente la de que el propietario de un receptor no paga ni un céntimo por el servicio: éste es absolutamente gratuito.
Jesús Aparicio Bernal, "Noticias de televisión", 1966 (España).
Los actores cómicos varones no necesitaron parecerse a Adonis para cumplir los objetivos que se esperaban de ellos. Bob Hope siempre fue un tipo feo, Groucho distaba de ser perfecto, Jerry Lewis se autotransformaba en un ser risible, Danny de Vito parece el tapón de una botella y Woody Allen no es ni de lejos un galán.
Alicia Giménez Bartlett, "La deuda de Eva. Del pecado de ser feas y el deber de ser hermosas", 2002 (España).
Tu otra opción también se usa:
Tal cual es, sin embargo, aunque inferior con mucho a la Constitución de 1812, por más que esté lejos de ser perfecto, el Estatuto Real no dejó por eso de tener la gloria de romper el largo silencio impuesto a la España por la violencia.
Antonio Pirala, "Historia de la guerra civil y de los partidos liberal y carlista, I", 1868 (España).
Además, Explorer está lejos de ser perfecto por una razón: le falta un lector integrado de correo electrónico y grupo de noticias.
Excélsior, 06/01/1997 (México).
Para que veas que es una expresión usada en español desde hace más de medio siglo, aunque al parecer antes se usaba "de la perfección" en vez de "de ser perfecto":
Mucho más agradable es á Dios el que piensa la gravedad de sus proprios pecados, y la poquedad de sus virtudes, y cuán lejos está de la perfeción de los sanctos, que el que disputa cuál es el mayor ó menor sancto.
Fray Luis de Granada, "Traducción de la Imitación de Cristo de Kempis", 1536 (España).