4

En el DLE se puede encontrar esta entrada:

agalludo, da.

De agalla y -udo.

  1. adj. coloq. Arg., Chile, P. Rico y Ur. p. us. Dicho de una persona: Animosa, resuelta, valiente.

  2. adj. coloq. Col., Ec., R. Dom. y Ur. Ambicioso, avariento.

La primera acepción la relaciono con la expresión "tener agallas", que se encuentra en una de las acepciones para agalla:

  1. f. pl. coloq. Arrestos, valentía, audacia. Tener agallas.

Pero con segunda acepción no encuentro una relación clara entre "agalla" y ser ambicioso o avariento. ¿De dónde viene esta relación?

  • La acepción 10 de "agalla" es "codicia, ansia desmedida", usada en Ecuador, México, Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela (y en más países según el Diccionario de americanismos). "Agalludo" vendrá de dicha acepción de "agalla", pero esto tan solo traslada tu pregunta: ¿cuál es el origen de "agalla" como "codicia" en estos países? – Charlie Oct 23 '17 at 13:55
2

En Semántica hispanoamericana de Charles Emil Kany se plantea esta interesante teoría:

agalla (de pez) por 'codicia', ya que el rápido abrirse y cerrarse de las agallas sugiere avaricia, deriv. agalludo 'codicioso, avaro'.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.