6

En el Trivial Pursuit, el objetivo del juego es obtener todos los "quesitos" de colores.

las piezas del juego

Si la casilla es una de las casillas especiales situadas en la intersección, obtiene como premio una de las seis cuñas (popularmente llamadas "quesitos") del color de la casillas

Fuente: wikipedia

Al menos en España la expresión coloquial "pregunta de quesito" tiene las connotaciones de "pregunta especial", "rara" o "difícil", precisamente por estas preguntas del juego. Había preguntas normales y preguntas "de quesito". Las dos salían de las mismas tarjetas, pero cuando caías en la casilla la pregunta se volvía más importante, porque te hacía ganar uno de los codiciados quesitos.

Siempre entendí que la analogía era con los quesitos en porciones, como los de El Caserío, porque era más difícil llamar a esas piezas "cuñas", "prismas" o "trocitos de tarta" (que también se le parecen).

Aun así no sé si esa denominación de "quesito" es "universal" o propia del español de España, y por ende no sé si el modismo se entiende en Hispanoamérica.

mini Brie small

¿Se entiende la expresión "pregunta de quesito" en Hispanoamérica?

  • 1
    No, y además suena muy graciosa. :) – pablodf76 Sep 23 '17 at 17:17
  • @pablodf76, pues cuando saques un poco de tiempo pon una respuesta tipo "yo soy de Argentina (porque no todo el mundo sabe quiénes somos y de dónde somos) y por lo menos aquí no se entiende esa expresión". Con ese contraejemplo es suficiente, y la acepto como respuesta. – Diego Sep 24 '17 at 1:06
  • Tal vez es lo que aquí llamamos la pregunta del millón – DGaleano Sep 25 '17 at 14:53
  • 1
    Me gusta, pero yo no lo hubiera entendido. Para mí (oído mexicano), quesito es queso especial, queso pequeño, queso con cariño, queso porque de veras quiero que comas algo aunque sea pequeño antes de irte a la escuela. – aparente001 Sep 25 '17 at 18:41
  • 1
    @aparente001 Eso me causó bastante gracia, en especial lo final. Recuerdo cuando mi mamá me imploraba que comiera algo antes de salir a la escuela por las mañanas, algo a la par de Ándale, no te vayas con la tripa de faról, comete un taquito. Mira, aquí hay quesito. – psosuna Nov 6 '18 at 22:01
4

La expresión "pregunta de quesito" no se entiende, al menos, en Argentina y Colombia. Quizá tenga que ver con que el Trivial Pursuit no es/fue tan conocido aquí, para empezar, por lo cual el cómo denominar esta clase de pregunta ni siquiera se presentó como interrogante.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.