I'm trying to learn words to talk to my baby at the playground in Spanish. WordReference.com gives the following as part of its definition for "slide."

slide 2 sustantivo 1. (in playground, pool) tobogán m, resbaladilla f (Méx), rodadero m (Col), resbalín m (Chi)

Since the word "tobogán" does not have a regional qualifier, I would assume it is an acceptable word in any region. Is this true?


Trato de aprender palabras para hablar con mi bebé en el parque en español. WordReference.com da lo siguiente como parte de su definición para "slide."

slide 2 sustantivo 1. (in playground, pool) tobogán m, resbaladilla f (Méx), rodadero m (Col), resbalín m (Chi)

Ya que la palabra "tobogán" no tiene un calificador regional, supongo que es una palabra aceptable en cualquiera región. ¿Es verdad?

  • Is this question about worldwide usage, or Spanish usage.
    – Tom Au
    Mar 30, 2012 at 20:23
  • The questions is about usage in Spanish speaking countries worldwide. Question edited for clarity.
    – Rachel
    Mar 30, 2012 at 20:27
  • In English the word "tobogán" is a synonym of "sled" (trineo para usar en la nieve) Sep 19, 2022 at 2:48

10 Answers 10



I'm pretty sure in Spain we only use tobogán. I have never heard the other words. I'm not sure if tobogán is used in every Spanish speaking areas (so I'm not really fully answering your question)


En España estoy bastante seguro de que solamente utilizamos tobogán. Nunca he escuchado las otras palabras. No estoy seguro de si tobogán se utiliza en todo el mundo hispanohablante, así que no estoy contestando tu pregunta del todo.

  • Thanks for the confirmation that it is, at least, acceptable and common to use in Spain.
    – Rachel
    Mar 30, 2012 at 21:56
  • 2
    I've never heard anything apart from tobogán in Spain either. Well, except the Basque txirrista in the Basque Country.
    – MikMik
    Apr 4, 2012 at 13:51

In Mexico, tobogán is a valid word, however (at least as Northern Mexico is concerned) tobogán usually refers to a considerably big enough slide (Regardless of water, there's a few of those big slides in a couple parks in the city where I live) like this:

enter image description here

As a part of daily conversation, I'd use resbaladilla or resbaladero over tobogán when refering to a playground slide, but I wouldn't consider it wrong or anything.


In the southern parts of Mexico (I'm form Puebla) tobogán is only used for water slides while resbaladilla is used for a non-water slide (regardless of size)


In Argentina tobogán is the common word, almost exclusively (never heard of resbaladilla or the alternatives).


Tobogán is indeed the universal Word for the slides, so you can go to any Spanish speaking country and say it, will be fine.


"Tobogán" is officially in the Spanish dictionary with that meaning. However, I am not sure if it is commonly used in Spanish-speaking languages. For example, in Puerto Rico (where I am from) we used the word "chorrera" which doesn't mean "slide" at all. But that is the word commonly accepted in that region. I know in Spain, Mexico, and a few other Latin American countries they used this word correctly. I also know that the overwhelming majority of Spanish-speaking people will understand if you use the word "resbaladilla" or "resbaladero"; even in Puerto Rico.


In Chile, a tobogán is big, probably you have to pay to use it, while a resbalín (also resfalín, refalín, rascapoto and raspapoto) is small, probably find it in a public place or in the backyard of a kindergarten.


In Colombia use tobogán for a big slide specially if it is like a tube and has curves (wet or dry). And rodadero referring to a children's playground slide.


As complement to @AmparadoLento's answer, tobogán is a word generally known for reference wet slides (also known as tobogán acuático / o de agua).

Image results for tobogán in Google.

While rodadero is more related to small slides (dry) used by kids.

Image results of rodadero infantil in Google.


Regardless of having water or not, size, shape, color and the material the Castilian Spanish word known and used and understood and accepted by all the 22 countries having Spanish as the official language is the word “ tobogán”. This word is the word found in the Real Academia Española of correct Spanish.Any other word is not going to be understood by all these countries.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.