In Spanish class, I remember learning that "stress" (as in what someone who is coming up on a deadline feels) isn't commonly spoken of in Spanish-speaking countries for cultural reasons, but it can be translated by the "Spanglish" estrés. Looking up "stress" in WordReference shows it can be translated estrés, tensión, or presión, and looking in the RAE shows estrés is actually an accepted word with that meaning.
What is the most common way of saying "stress" in Spanish-speaking countries? And how would other common expressions involving stress be translated, like:
- This is a very stressful job.
- I've been really stressed out lately.