3

¿Son equivalentes estas expresiones?

He visto que la construcción con infinitivo se usa intercambiablemente con la de haber + pasado participio.

2
2

Sí, son prácticamente equivalentes.

La forma "haber + participio" (como haber venido) es lo que se llama un infinitivo compuesto. Suele (aunque no siempre) indicar anterioridad a un momento dado. No hay mucha diferencia entre:

Gracias por haber venido // Gracias por venir

Gracias a ti por haberme invitado // Gracias por invitarme

Los usos del infinitivo compuesto son:

  • Complementar al verbo principal

Se disculpó por haber olvidado la fiesta cumpleaños

Reconoció haber olvidado por completo la fiesta

  • Complementar (explicar) un adjetivo

Estaba encantado de haber ido a la fiesta

Estaba contento de haber tenido tantos invitados

  • Expresar anterioridad/posterioridad

Fue a la fiesta después de haber hecho los deberes

Fue de dormir después de haberse lavado los dientes

  • Expresar gratitud

Gracias por haberme ayudado

Gracias por haber venido

1

Creo que la diferencia está en que con haber, se entiende que la acción está completa, o está más remota en el tiempo. Por ejemplo, cuando llegas a mi fiesta, te digo

--Gracias por venir

y tú me dices

--Gracias por invitarme.

Al otro día, si nos encontramos en el supermercado, el diálogo podría ser:

--Gracias por organizar la fiesta. La pasé muy bien.

--Pero gracias a tí por haberme dado la idea de festejar el fin de curso.

Pero esta distinción no es muy estricta.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.