4

No es raro oír en España trozos de conversación del tipo:

¡El examen estaba tirado! Estoy convencido de que sacaré un diez.

o

Bah, deja de preocuparte por la ruta: llegar a Murcia está tirado si sigues la autopista del Mediterráneo.

Es decir, en ambos casos estar tirado denota que algo es muy fácil, que no requiere esfuerzo alguno.

En efecto, el DRAE recoge:

tirado, da
Del part. de tirar.
1. adj. Dicho de una cosa: Que se da muy barata o es de fácil realización u obtención.

Sin embargo, no explica de dónde viene ni cómo se llegó hasta aquí. ¿Alguien lo sabe? ¿Se usa también en Hispanoamérica?

  • 1
    Interesante! Ojalá supiera de dónde viene. Lo que sí en Chile se usa y mucho. Se acostumbra también a decir chancho tirado o como coloquialmente se usa chancho tira'o. Me sorprende que se use con la misma connotación en España. Pensé que era diferente. – Alejandro Apr 16 '17 at 22:26
  • 1
    A: "El Jorge habla tres idiomas, y todos muy, muy bien." B: "Sí, es bárbaro." A veces se usa una palabra con significado contrario para dar un gran efecto. – aparente001 Apr 19 '17 at 1:29
  • @aparente001 muy buena observación que me ha despertado la duda. Consultado en ¿Cómo pasó “bárbaro” a tener una connotación positiva? – fedorqui 'SO stop harming' Apr 19 '17 at 8:19
4

Pues me he encontrado con una cosa muy curiosa, y es que según el NTLLE, la expresión "estar tirado" ha cambiado completamente de significado a lo largo del tiempo. Fíjate:

Andar alguna cosa mui tirada. Phrase, que vale no hallarse, ò haber carestia de ella.

El Diccionario de Autoridades definía la expresión como usada para cuando era muy difícil encontrar alguna cosa dada su escasez. En 1852 esta expresión desaparece del diccionario, y en 1925 aparece la siguiente:

TIRADO, DA. Dícese de las cosas que se dan muy baratas o de aquellas que abundan mucho y se encuentran fácilmente.

Ahora la expresión pasa a significar todo lo contrario: cuando algo está tirado lo que te están diciendo es que es tan fácil de encontrar y conseguir como si te lo encontraras tirado por el suelo en cualquier parte. Fíjate que en esta acepción ya se menciona la palabra "fácilmente".

Te pones a ver y el cine aquí está tirado. A cinco pelas hoy en una sala del centro.

Miguel Delibes, "Diario de un emigrante", 1958 (España).

De esta "facilidad" para encontrar algo se pasó a la "facilidad" para hacer cualquier cosa, como ya lo atestigua la edición manual de 1985:

estar una cosa tirada o muy tirada, fr. que se aplica a lo que se hace sin dificultad o es fácil de aprender o comprender.

| improve this answer | |
  • ¡Qué cosa tan curiosa! Pensé que estaba tirado saber su origen, pero veo que está tirado... en su significado original :D – fedorqui 'SO stop harming' Apr 17 '17 at 17:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.