4

En el diccionario de la RAE tenemos:

mangar

De manga.

  1. tr. p. us. Vestir una prenda de mangas. U. t. c. prnl.

Usando el prefijo re- en el sentido de "hacia atrás", tenemos:

remangar

  1. tr. Levantar, recoger hacia arriba las mangas o la ropa. U. t. c. prnl.

Sin embargo, también existe:

arremangar

  1. tr. remangar. U. t. c. prnl.

Esta inclusión de "arr-" al principio de la palabra no es exclusiva de este verbo, ya que existen también arrebañar (de "rebañar"), arrebozar (de "rebozar") y otras. No estoy seguro de si lo que se pone delante del verbo es un simple prefijo a- que hace que se duplique la r, o si es más bien un prefijo arre- delante del verbo original. ¿Podría tener algo que ver con el -arr- de nubarrón o de bicharraco? ¿O es simplemente una variante coloquial del prefijo re-? ¿Qué hace que se formen estas palabras?

5
  • 1
    Se me ocurre que hay algún proceso de alternancia irregular ahí. ¿Tendrá algo que ver ar- con el latín ad-? En arrepentir parece ser el caso, arremeter pinta igual. Quizá el mero hecho de que existan palabras con arre- basta para que se produzca el "contagio".
    – pablodf76
    Mar 16, 2017 at 10:51
  • 4
    Yo creo que estas formaciones no son más que reflejos del uso del prefijo a- (dle.rae.es/?id=003XJY1) en verbos como acuartelar, apestar, asegurar, atornillar... No se da solo en verbos que empiezan por re-; se me ocurre algún otro coloquialismo como afusilar.
    – Gorpik
    Mar 16, 2017 at 10:56
  • Yo el único similar que conocía era "arrancar" en lugar de "rascar". Podrían ser vulgarismos que se han vuelto tan populares que el DRAE termina por aceptarlos e incluirlos?
    – Diego
    Mar 17, 2017 at 2:24
  • Arremangar viene del prefijo a y remangar. Donde a significa "sin", re significa "denuevo" y mangar significa "parte de una prenda que cubre el brazo". Por tanto, los que preguntas se refiere al regionalismo del lenguaje. En algunas zonas (como México) se utiliza arremangar y otras remangar. Cómo en esta palabra, añadir "a" antes se debe a usos de lenguaje por región, no tanto a la definición per se. Jun 23, 2017 at 8:01
  • yo creo que es mas bien el prefijo "a" I no "arr" para hace algo como abrazar, anochecer, abrigar, aluzar , alistar, arrebatar, etc.
    – Mike
    Dec 12, 2017 at 17:36

1 Answer 1

3

El prefijo no es arr-, sino a- (de Latín, ad-). Cuando una palabra que empieza con r- se convierte en la segunda parte de una palabra compuesta (cuya primera parte termina con una vocal), ortográficamente se cambia a -rr- para mantener el sonido de erre (en lugar de ere).

Puedes ver este cambio en estas palabras:

  • velocirraptor, virrey, barbirrojo, bajorrelieve, grecorromano, antirreligioso

Y, como notas, en los verbos compuestos de a- + r...:

  • arrebozar, arreglar, arremeter, arrepentirse, arrugar, arruinar
  • arramblar (rambla), arriesgar (riesgo), arrinconar (rincón), arrodillar (rodilla)

Y de otros prefijos:

  • derramar (ramo), irradiar, irregular, surrealismo etc

Fuente:

 • Prefixes in Latin and Romance and the satellite-/verb-framed distinction*, Víctor Acedo Matellán

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.