If A and I function as "signifiers" of a certain abstract concept, how shall I translate "signifier"? I was thinking:
A y yo damos significado a tal concepto
Is there a more specific translation used in the social sciences?
Is it maybe a little clearer with "simbólico":
A y yo damos significado simbólico a tal concepto
a symbol, sound, or image (as a word) that represents an underlying concept or meaning (Merriam Webster)