2

Resulta que hay un futbolista del FC Barcelona (también conocido como Barça) que apenas juega con su equipo. Se llama Paco Alcácer y hoy un periódico deportivo lleva la noticia Nadie juega menos que Paco Alcácer en el Barça: 809 minutos.

Cuando leí el titular, me chirrió. Así como está formulada, parece que se refiera a que "ningún jugador de toda la liga juega menos que esta persona". Sin embargo, el cuerpo la noticia indica que de entre los de este equipo, este es el jugador que menos minutos disputa. Es decir, seguro que hay jugadores de otros equipos que han jugado menos minutos y este texto se centra solamente en este equipo.

Por tanto, parece que el titular correcto debería ser:

En el Barça, nadie juega menos que Paco Alcácer

Obviando la estudiada ambigüedad de los periódicos deportivos, ¿podríamos afirmar que la frase Nadie juega menos que Paco Alcácer en el Barça es verdadera y equivalente a En el Barça, nadie juega menos que Paco Alcácer?

3
1

Yo las oigo como equivalentes. Distinto sería si la frase fuera: "Nadie juega menos que Paco Alcácer, del Barça." O bien "Nadie juega menos que Paco Alcácer, que juega en el Barça desde hace x años."

En otras palabras, el complemento en el Barça no suena incidental (opcional) sino que delimita claramente la referencia. Igual que si dijésemos:

  1. Nadie disfruta más que yo la primavera en los parques de la ciudad.
  2. Nadie disfruta más que yo la primavera cuando llueve.
  3. Nadie disfruta más que yo la primavera al aire libre.

Todos esos complementos al final de las frases especifican y recortan su significado.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.