Estuve traduciendo músicas para aprender inglés, y cuando empecé me di cuenta de que no tiene sentido mi traducción:
She said I am the one, who will dance on the floor in the round
(ella dice yo soy el primero, quien deberia bailar en el suelo en la ronda)
vayamos por partes:
She said I am the one
,traduje así: ella dice que soy el primero/mejor/uno?
who will dance on the floor in the round
, en este caso no se qui significa "floor"