7

Hay una herramienta de traducción de euskera que a mí me resulta muy útil e interesante, lo llaman banco terminológico, aquí el enlace: Euskalterm. Buscas una palabra y en los resultados te aparece cómo se traduce en diferentes áreas (según aplique): informática, medicina, agricultura, etc.

Tiene más sentido en traducciones pero también podría ser que pongas una palabra y te diga en qué ámbitos se usa y qué significado tiene dependiendo del contexto. ¿Existe algo así en español, ya sea solo español o inglés-español, que sea más o menos oficial?

  • Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat. – fedorqui Dec 5 '16 at 15:10
8

IATE

  • Base de datos terminológica multilingüe de la Unión Europea.
  • Lenguas: las 24 de la Unión Europea

El propio DRAE te indica qué acepciones pertenecen a un ámbito específico (por ejemplo, la definición de "nudo" incluye acepciones en los ámbitos de la física, informática y marina, ver acepciones 13 a 17).


TERMCAT

  • Centro de terminología de la lengua catalana, pero que contiene información de otras muchas.
  • Lenguas: catalán, español, inglés y otras.

UNTERM

  • Base de datos de terminología de la oficina de Ginebra de las Naciones Unidas.
  • Lenguas: árabe, chino, español, francés, inglés y ruso.

TERMSCIENCES

  • Portal terminológico francés para poner en común los recursos terminológicos de los organismos públicos de investigación y enseñanza superior. Lenguas: francés, inglés, español y alemán.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.