What does transitive aventajar mean?
The answer seems to be very different based on the dictionary I use. (I could, though, just be interpretting RAE wrong.)
- tr. Adelantar, poner en mejor estado, conceder alguna ventaja o preeminencia. U. t. c. prnl.
- tr. Anteponer, preferir.
- tr. Mejorar o poner en mejor estado a alguien. U. t. c. prnl.
- intr. Llevar o sacar ventaja, superar o exceder a alguien en algo. U. t. c. tr.
- (rebasar) a. to overtake
- (estar por delante de) a. to be ahead of
Apple (not sure of the underlying source)
- to be ahead of
- to overtake, get ahead of
I could well be wrong, but I believe the RAE's transitive defintions mean to cede position to the object. SpanishDict and Apple, though, suggest that it means to overtake the object. These two senses seem to be opposite. Now, I don't really have a problem with words also meaning their opposites, if a dictionary provides both senses. Here, however, RAE provides one and SpanishDict and Apple provide another. (RAE's intransitive definition is closer to SD and Apple's transitive definition: to take advantage or surpass.)