5

Yo estaba mirando un video de internet gracioso y, en la mayoría de los chistes, cuando termina de contarlos dice la siguiente frase:

Me parto y me mondo.

¿Qué significa?

  • 1
    Le puse el tag España porque por Colombia (y pensaría que en el resto de latinoamérica es igual) no significa nada. Nunca la he oído. – DGaleano Sep 20 '16 at 21:19
  • @DGaleano Pensé que como tenía la palabra y debía tener la etiqueta conjunción... ok, entonces es de España solamente. – ArtEze Sep 20 '16 at 21:25
7

En la entrada del DRAE para risa verás que hay muchas locuciones verbales con dicha palabra: morirse de risa, desternillarse de risa, partirse de risa, mearse de risa, mondarse de risa, etc. Todas ellas significan reírse mucho y con ganas. Algunas se pueden simplificar:

¡Me meo!

¡Me parto!

Por tanto, dicha literalmente la expresión podría indicar que el hablante se ha reído enormemente tras oír alguna gracia. Sin embargo, ten cuidado porque (al menos que yo recuerde), creo que esa expresión se puso de moda precisamente a la inversa, dicha en tono completamente sarcástico (al menos aquí en España). A mí mismo me la han dicho más de una vez en tono serio tras soltar algún chiste malo, para hacerme ver que lo dicho no tenía ni pizca de gracia.

  • 2
    Añadiría que por separado sí que son reírse mucho, sin ningún otro tipo de sentido. Y por aquí (País Vasco, norte de España) muchas veces la he escuchado para hacer la gracia, porque suena bastante estúpida. Quiero decir, significando que te hace gracia, pero quieres ser gracioso a tu vez al expresarlo. – Sergio Tx Sep 20 '16 at 21:47
  • 1
    ¿Y por qué los españoles "se parten" y "se mondan"? Lo que me imagino es una risa tan grandiosa que su cuerpo se destruye en pedazos y, como si fueran una manzana, toman cada trozo de si mismos y se quitan la cáscara a cuchilladas. Acá en Chile somos mucho más simples, nos cagamos de la risa nomás. – Rodrigo Sep 21 '16 at 22:27
  • 1
    @Rodrigo de todas las expresiones posibles, mondarse de risa ha sido siempre la que me sonaba más raro, las otras son bastante más literales, como mearse de risa. La de partirse de risa creo que se refiere a partirse el pecho de tanto reír. Podrías formular una pregunta acerca del sentido figurado de mondarse. – Charlie Sep 22 '16 at 4:47
0

Bueno, la verdad es que no significa nada: es una frase creada por el actor español Paco León, quien interpreta a Luisma: un ex drogadicto que quedó tonto después del abuso de las drogas. La serie se llama "Aída" y se la recomiendo, es muy buena.

  • 3
    Mondarse significa reírse mucho y con ganas, partirse de risa también es reise mucho y a veces se utiliza solamente partirse. No sé si antes del personaje de Luisma se usaban las dos a la vez como expresión pero por separado por supuesto que ya existían. – blonfu Sep 9 '17 at 7:08
  • 2
    ¿Tienes fuentes que confirmen que la frase la inventó Paco León, y no los guionistas de la serie, que sería lo normal? – walen Sep 9 '17 at 8:26

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.