Sigamos con single-word-requests de English Language & Usage. Vayamos a por otra petición de palabra o modismo basándonos en Word meaning: A slip of the tongue which suggests how you actually feel, often humorous.
A veces uno está hablando y de repente dice algo cuando quería decir otra cosa, como por ejemplo George Bush:
Nuestros enemigos son innovadores e ingeniosos, y nosotros también. Nunca dejan de pensar en nuevos métodos para perjudicar a nuestro país y a nuestro pueblo, ni nosotros tampoco.
Pero esto incluso se usa a veces en plan divertido:
- Ha sido un placer conocerle
- Igual miente (por igualmente)
Tanto en inglés cono en castellano usamos la palabra lapsus. En inglés, sin embargo, tienen la expresión Freudian slip a estos casos en los que, según cómo, lo que se dice es lo que se querría haber dicho pero no se dice por educación, convención o lo que sea.
¿Tenemos en castellano alguna expresión o palabra análoga?
lapsus pendejus
olapsus matutinus
;)