3

I recently learned that "salpresar" can mean "to salt," but when I tried to find real world examples of its usage online, I kept running into entries that appeared to be referring to it as some sort of specific dish. I attempted to see if the Spanish Wikipedia might have more to say about this, but did not find anything substantive.

If "salpresado" is primarily used to refer to a specific dish, can anyone tell me a little more about it? Photos would also be helpful. I did see some that may be associated with "salpresado," but they all looked so different that I was unable to identify any distinguishing characteristics.

4
  • 1
    @CarlosAlejo You should convert your comment in an answer. – DGaleano Jun 11 '16 at 0:15
  • 1
    "To salt" is "salar". I had never heard of "salpresado", but I'm not a "cocinitas" either. – Yay Jun 11 '16 at 0:23
  • @DGaleano done! – Charlie Jun 11 '16 at 8:30
  • 1
    It seems to be an old word. If you search in ngrams, most uses are from 19th century. – Julio Codesal Jun 11 '16 at 21:55
4

The pictures you looked at were so different because salpresar does not refer to any specific dish, but to a cooking technique. According to the RAE, it means "to salt something and then press it so it can be preserved". I suppose the pictures just show the food being processed with this technique.

1
  • Muy informativo! Gracias!! – Lisa Beck Jun 13 '16 at 22:25

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.