Sometimes in English we write statements such as:
What the heck is going on here?!
(ending with both an exclamation mark and a question mark).
I saw a sentence like this in a Spanish book:
¡Qué estás haciendo?
(that wasn't the exact sentence - I don't recall it - but it either started with an inverted exclamation point, and ended with a question mark, or vice versa (started with inverted question mark, and ended with an exclamation mark).
Was this a typo, or is that standard Spanish punctuation for rare cases (I say rare, because it's the first time I've ever seen it)?
If it is correct, I wonder why it doesn't follow this pattern instead:
¡¿Qué estás haciendo?!