How would the following sentences be translated?
I can tell you are sad
(I understand that you are sad)
Can you tell if the burner is hot?
(Do you know if the burner is hot?)
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers, students and Spanish language enthusiasts in general wanting to discuss the finer points of the language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityHow would the following sentences be translated?
I can tell you are sad
(I understand that you are sad)
Can you tell if the burner is hot?
(Do you know if the burner is hot?)
There are a few options here. You definitely can't just use decir
in this situation, I don't think that would translate well.
As a quite literal translation, you could try
Puedo ver que estás triste.
However a more "spanish" approach would probably be:
Se nota que estás triste.
A different but potentially useful structure could be Es + adjective
, e.g.
Está claro / es obvio que estás triste.