What is the best translation of en cierta medida to English? It seems like there are several phrases in English that would work, but I'm not sure which best reflects the sense of the Spanish phrase.

2 Answers 2


Difficult to say without a context, but "to a certain extent" should work in most situations.


"up to a point" ("hasta cierto punto") is another possible translation.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.