1

Hay algunas diferencias entre "asombrado" y "asombroso"?

El inglés traducciones son "astonished, amazed" y "astonishing, amazing" respectivamente.

1
  • Las diferencias en inglés y español son iguales. "asombrado" describe el observador, y "asombroso" describe lo observado. Mar 7, 2016 at 17:40

1 Answer 1

4

Sí, una describe cómo la persona se siente y la otra lo que causa ese sentimiento.

Por ejemplo amazed y amazing son ambos adjetivos, pero de acuerdo a lo anterior, la terminación -ed muestra cómo se siente la persona y la terminación -ing muestra la cosa que causa el sentimiento.

I was amazed. The play was amazing. (Estaba asombrado. La obra fue asombrosa.)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.