4

I've come across the following sentence:

El de mi hermano también.

My brother, too.

What purpose is served by "el de"? Why not simply say:

Mi hermano también.

UPDATE: The above example is missing some context, but I was too unfamiliar with Spanish to realize it until RSanchez posted an answer.

The missing context is that there is a conversation between two individuals:

Person1: Mi coche es viejo.

Person2: El de mi hermano también.

4

El de can be translated by just the use of the genitive:

My brother's too.

In the Spanish construction, the article works as a pronoun; el means el coche, in this case. Using the noun instead of the article/pronoun:

El coche de mi hermano también.

| improve this answer | |
4

El de mi hermano means:

The one of my brother

Your question lacks some context to know what are we referring to with el de or the one. There could be some cases where el de mi hermano, también translates to my brother, too, but there's insufficient information to know if that's the case or not.

| improve this answer | |
  • I updated my original question to include some additional context. Thanks @RSanchez. – Rock Anthony Johnson Jan 15 '16 at 6:30
2

Strictly speaking, it would translate as "that of", i.e. "that [thing] of my brother".

But in English you use 's for possession, that's why you don't find a 1:1 relation.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.