I'm editing a flashcard deck by adding sentences as examples. For
la acción I wanted to use the translation of "Actions speak louder than words". Just for fun I looked it up on iTranslate. It gave me
Obras son amores, que no buenas razones
I'm guessing that would translate as something like
Works are loves with no good reasons. Am I close?
I was thinking what I wanted should be something like
Acciones habla con más fuerte que palabras.
Would one use a literal translation such as this in Spanish or is there another phrase that means the same thing?
P.S. If anyone is interested, the entire "1001 Most Useful Spanish Words" by Seymour Resnick is on quizlet.com. It only has the words and their translations. That's why I'm adding examples.