Con frecuencia oigo la palabra inglesa binding y no consigo encontrarle una traducción solvente en castellano (quizá porque no acabo de entender el significado exacto).
Como me temo que puede tener muchos posibles significados dependiendo del contexto, me centraré en la usada en el mundo de la programación.
Leo pues en Wikipedia - Binding:
Data binding, the technique of connecting two data elements together
Y luego en Wikipedia - Language binding:
In computing, a binding from a programming language to a library or operating system service is an application programming interface (API) providing glue code to use that library or service in a particular programming language.
En este caso entiendo que binding podría traducirse como una "capa" o incluso "ligazón" o "extensión" con la aplicación original para facilitar su uso.
¿Es esta traducción válida? ¿Qué otras palabras podrían traducir este significado?