How can I translate "The two of you"?
Los dos de usted
Los dos de ustedes
According to Google Translate (GT), either of these can be used. However, I do not completely trust GT.
"Los dos de ustedes" seems proper to me.
However, "los dos de usted" does not seem to be proper because "los dos" is plural while "usted" is singular.
Is one or both of these proper Spanish?
The two of you speak Spanish with different accents.
Los dos de usted(es) hablan español con diferentes acentos.