La comunicación entre dos personas incluye un emisor, un receptor y un contexto.
Dependiendo de estos 3 factores puede darse lugar a interpretaciones y cambios de significado. Sin embargo siendo nativo de Latinoamérica no puedo imaginarme ningún contexto en el cual alguien diga Quiero desayunar cereales
y otra persona le pregunte ¿Quieres que te traiga un plato de arroz?
Si la respuesta que buscas es si "existe una manera inequívoca" pues sí existe. Tienes que decir una frase mas larga explicando específicamente la clase de cereales que quieres para eliminar la ambigüedad del contexto.
Quiero comer para el desayuno una mezcla de cereales que incluya
hojuelas de maíz tostado, cebada, avena y trigo.
Pero es obvio que esto suena ridículo.
Si estando de viaje por latinoamerica te preguntan ¿Qué quiere desayunar?
y contestas Cereales
te aseguro que no te van a traer un plato de arroz. Ahora, es posible que te traigan hojuelas de maíz azucaradas o Granola (normalmente con algo de fruta) y si tienes preferencia por una u otra nuevamente tendrás que ser mas especifico en tu respuesta.
Espero que esto te ayude.