Con frecuencia usamos "caramba" para indicar sorpresa:
¡Caramba! El Barça ha metido cinco goles
Buscando en el DRAE veo distintas acepciones para la palabra:
- interj. eufem. U. para expresar extrañeza o enfado.
caramba2
Por alus. a la Caramba, sobrenombre de María Antonia Fernández, tonadillera española del siglo XVIII.
- f. Moña que llevaban las mujeres sobre la cofia, a fines del siglo XVIII.
caramba3
Quizá de carángano, infl. por caramba1.
- f. Hond. quijongo.
Sin embargo, ninguna encaja exactamente con esa sorpresa. Asumiendo que esa significación se da -al menos en España-, ¿con qué acepción y/o con qué origen podríamos asociarlo?