6

Hace unos días, platicando con unos compañeros, se llegó a la discusión de si la frase "donde mismo" es correcta o no.

El contexto es el siguiente:

Se encuentran dos amigos después de no verse durante un año. Al platicar el primer amigo le pregunta al segundo:

  • ¿Y donde vives ahora?

A lo que el segundo amigo responde:

  • Donde mismo.

Haciendo referencia a su hogar que es conocido previamente por el primer amigo.

Entonces, ¿es correcta la frase "donde mismo" ?

3
  • con correcto te refieres a si es valida por la RAE?
    – luisluix
    Sep 18, 2015 at 19:52
  • @luisluix Sí, exacto.
    – Dante
    Sep 18, 2015 at 21:57
  • Sucede parecido con la expresión "Donde único yo estoy bien es allí", que se usa también en algunas regiones de América.
    – Andrestand
    Apr 2, 2019 at 9:58

2 Answers 2

7

Era la primera vez que veía esa expresión, definitivamente diría que en el español peninsular no existe: solemos decir «donde siempre», entre otras.

Sin embargo una búsqueda en internet lo revela bastante popular (185.000 resultados).

Ese uso se recoge por escrito como mínimo desde 1969:

Puede parecer un disparate gramatical decir: vivo donde mismo. 
Pero es que el uso da vida a muchas locuciones que toman carta 
de ciudadanía y las impone. En vez de decir: vivo allí mismo 
donde ya me viste uno dice, con mayor brevedad y llaneza: 
vivo donde mismo. Y todos entienden.

—Muñoz, Diego. Lenguaje vivo: consultorio del idioma.

Aunque el autor de Lenguaje vivo reconozca su uso, no he podido encontrar instituciones que lo avalen.

1
  • 1
    Añado: la primera edición de Lenguaje vivo aparentemente es de finales de los años treinta según la reseña de Tajamar Editores.
    – guillem
    Sep 21, 2015 at 15:25
4

Hay otros casos en los que mismo también se usa después de adverbio o frase adverbial, al menos en mi experiencia en Chile:

Ahora mismo te lo devuelvo.

Está ahí mismo, junto a la radio.

Lo pusieron al lado mismo de mi casa.

El cráter está debajo mismo del parque.

Te espero acá mismo.

Hazlo así mismo. (hazlo del mismo modo)

Entonces no veo el problema en usarlo después del adverbio relativo donde (o cuando o como). El asunto es que después de un relativo debería venir una oración subordinada, pero me imagino que el significado de "mismo" (idéntico) nos permite hacer una elipsis.

Juntémonos en el lugar en que ya nos juntamos.

Juntémonos donde ya nos juntamos.

Juntémonos donde mismo.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.