In Spanish, the diminutive form of names can be used to affectionately refer to someone. Are there any rules for how to derive the diminutive form of names (of people, not places), or is it different on a case-by-case basis?
2 Answers
If the name ends in a vowel but no "I":
eliminate the vowel and add "ito/illo/ín/iño" (male) or "ita/illa/ina/iña" (female).
- Eduardo - Eduardito/Eduardillo/Eduardín/Eduardiño
- Manolo - Manolito/Manolillo/Manolín/Manoliño
- Mirta - Mirtita/Mirtilla/Mirtina/Mirtiña
- Marco - Marquito/Marquillo/Marquín/Marquiño
- Carlo - Carlito/Carlillo/Carlín/Carliño
- Carla - Carlita/Carlilla/Carlina/Carliña
Exception: a woman name ended in "O". Add "ito".
- Rocío - Rociito.
If the name ends in a consonant or "I":
add "cito/"cillo/ciño" or "cita/cilla/ciña".
- Javier - Javiercito/Javiercillo/Javiercín/Javierciño
- Germán - Germancito/Germancillo/Germancín/Germanciño
- Lilian - Liliancita/Liliancilla/Lilianciña
- Marlon - Marloncito/Marloncillo/Marloncín/Marlonciño
- Pati - Paticita/Paticilla/Paticiña
- Pili - Pilicita/Pilicilla/Piliciña
Note: I'm not sure, but if the name ends in "I", don't use "cina", it sounds very bad and I've never heard it.
Two exceptions:
names ended in "L". Add "ito/illo/ín/iño" or "ita/illa/ina/iña".
- Isabel - Isabelita/Isabelilla/Isabelina/Isabeliña
- Mabel - Mabelita/Mabelilla/Mabelina/Mabeliña
- Raquel - Raquelita/Raquelilla/Raquelina/Raqueliña
- Rafael - Rafaelito/Rafaelillo/Rafaelín/Rafaeliño
names ended in "s" (irregulars?).
- Carlos - Carlitos (also Carlín, Carliño, Carlillos)
- Marcos - Marquitos (also Marquín, Marquiño, Marquillos)
- Andrés - Andrecito (also Andrecín, Andreciño, Andrecillo)
-
2Hola Ricardo, I tried to improve your formatting to make your answer look more schematic. If you don't like it, feel free to improve it or rollback :)– AlenannoJan 14, 2012 at 11:19
-
-
-
-
There are only rules of diminutives such as -cito
or -ito
. But for personal names, there are no rules. Since such nicknames were created by children as stammer words Apensen know. An example is the name of Rodolfo
is Fito
and Felipe
is Pipe
.
-
I actually was asking about diminutives such as -ito and -cito, not nicknames like Fito (see comments above).– jrdiokoJan 13, 2012 at 22:04
-
In fact the vast majority of personal names he has a nickname, and is classified as a diminutive and not as a nickname Jan 13, 2012 at 22:12
Ale
rather thanAlejandro(a)
for example?Alejandrito
rather thanAlejandro
. This is a tough one