I have to translate a report into Spanish from Turkish. In Turkey, Istanbul, we have districts in cities, see here for mine. In this question, let's call the district's name as Şişli (so you can give a precise answer).
In the stamps of the report, I have several problems. I enumerate it so you can answer easily.
1) First of all, I know the "Ministry of Health of Turkey" translates as "Ministerio de Sanidad de Turquía". (Is it correct?)
2) What is the translation of "health authority of the Şişli district" in Spanish? Everything I've come up with can not be found in the Google so I suspect they are used. Here "authority" means the following: It is not a hospital, or a medical centre of sort. It is the unit that organises and manages health related things in the district and consists of officials.
3) I also need the translation of head of this unit. Head of health authority of the district? I've also come up with some ideas but I am not sure they correspond to something meaningful.