Buscando la traducción de "hopefully" en WordReference veo que se menciona
- con suerte
- con optimismo
Sin embargo, me pregunto: ¿podría también traducirse como "ojalá"? Según la RAE, esta es su definición:
(Del ár. hisp. law šá lláh, si Dios quiere).
- interj. Denota vivo deseo de que suceda algo.