ESPAÑOL (English follows)
"Ir" es un verbo que significa "moverse de un lugar hacia otro", e implica que el movimiento se produce hacia un lugar apartado del que se mueve (el actor) y del que indica la acción (el hablante).
"Venir" es un verbo con un significado parecido a "ir", pero que implica que el movimiento se produce hacia el lugar donde se encuentra el que indica la acción (el hablante).
Cuando el destino que se indica para esta acción es una persona (o varias), significa que el propósito de la acción es conseguir estar juntos (el/los actor/es, con el/los destinatario/s); este "estar juntos" puede significar simplemente permanecer en un lugar (estado físico), aunque lo más habitual es que se refiera a compartir unas intenciones o un sentimiento (estado psíquico).
Así podemos encontrar en varias obras literarias y canciones las expresiones ven a mí
o voy a ti
, expresando (en un sentido poético o figurado) la intención de permanecer juntos en un lugar físico o emocional con la intención de apoyar uno al otro o apoyarse mutuamente.
Por tanto, en la frase
Puerto Rico, yo voy a ti!
el significado es como en yo voy a estar contigo (para apoyarte).
ENGLISH
"Ir" (To go) is a verb meaning "to move from one place to another," and implies that the movement occurs to a secluded place from who moves (the actor) and from who indicates the action (the speaker).
"Venir" (To come) is a verb with a resemblance to "ir" meaning, but it implies that the movement occurs to the place where the speaker is (who is indicating the action).
When the destination indicated for this action is a person (or several), it means that the purpose of the action is estar juntos (to be together, the performer/s with the recipient/s); this "being together" can mean simply stay in one place (physical state), although it is common to refer to share some intentions or feeling (psychological state).
Thus we can find in several literary works and songs the expressions ven a mí
or voy a ti
, expressing (in a poetic way or figuratively) intend to stay together on a physical or emotional place with intent to one support the other, or both to support each other.
Therefore, in the phrase
Puerto Rico, yo voy a ti!
the meaning is like in yo voy a estar contigo (to support you).