A: ¡Hola, amiwoo! Kiuvas?
B: ¡De perlas! ¿Qué haciendo?
B: Viendo una peli y ¿tú?
A: ¡A wi wi! Escuchando a Maná.
Me gustaría saber en que parte de México se usa la expresión a wi wi
y si es un modismo.
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers, students and Spanish language enthusiasts in general wanting to discuss the finer points of the language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communitya wi wi
es una deformación de a huevo
, que si lo tradujeramos a algo formal sería: por supuesto
, claro
, obviamente
, entre otros similares.
Es una expresión que se usa en un ámbito completamente informal y básicamente en situaciones donde existe camaradería.
En el ejemplo que mencionas, no veo mucho sentido al uso de dicha expresión, sin embargo, en conversaciones tan informales y con tanto coloquialismo es normal que se mezclen expresiones que carezcan efectivamente de significado, sin embargo, dichas expresiones no impiden que el mensaje sea entendible(por lo menos entre mexicanos).
A mi entender, a wi wi
, es una expresión conocida en prácticamente todo México, sin llegar a ser muy común su uso.
Es mucho más usada en el norte de México, y creo que estuvo de moda en los 90's y 00's pero hoy día ya no tanto.