I'm looking for a Latin American (including US speakers from latin american backgrounds) Spanish translation of the phrase "awesome" or "sweet".
For context, sweet
is generally used upon encountering good news where I'm from. A man opens up the mail, and it's a paycheck - sweet! A girl finds out she got an A on a test - sweet! It's what you use to welcome good news.
Awesome
has a slightly more general connotation. If I saw an eagle fly over my head, I could say "awesome!" but it would be kind of weird to say "sweet". In this case it's not good news it's just something cool or interesting. Moreover, "awesome" can generally be used for good news too, but it's slightly odder to do so.
I hope this clarification helps.
As for regional criteria, perhaps the translations that extend most broadly across Latin America (and for the purposes of this question US residents with Latin American heritage and cultural backgrounds are included too).