6

Quisiera saber si es correcto aplicar el genero femenino a un sustantivo como "apóstol" dejando la palabra como "apóstola" que se entendería es una mujer que actúa como "apóstol". Es similar al caso de la palabra "adolescente", que no es posible decir "adolescenta". Gracias.

  • Opino que la palabra adolescenta no es correcto, su uso es: El adolescente o la adolescente. ¿Podría proporcionar mas información acerca del "posible" uso de apóstola? – Mauricio Arias Olave Jan 14 '15 at 16:23
  • cito a la cuenta de la RAE de facebook " #RAEconsultas Hay adjetivos de dos terminaciones, como «rojo, -ja», «amarillo, -lla» o «listo, -ta», y otros de una sola terminacion valida para el masculino y para el femenino como «maron», «azul» o «imbecil» " – Mike Aug 4 '19 at 6:22
8

Apóstol designa a evangelizadores/propagadores de doctrinas de ambos sexos.

De acuerdo a las reglas de formación del femenino en profesiones, cargos, títulos o actividades humanas:

Los sustantivos terminados en –l o –z funcionan para ambos géneros.

Por lo tanto apóstol como "profesión" funcionaría para ambos géneros. "Apóstola" sería incorrecto.

Nota: Aunque decimos

el/la cónsul, el/la corresponsal, el/la timonel, el/la capataz, el/la portavoz.

el juez/la juez, el aprendiz/la aprendiz, el concejal/la concejal, el bedel/la bedel.

algunos han desarrollado formas en femenino terminadas en "–a":

la jueza, la aprendiza, la concejala, la bedela

La recomendación para estos casos es usar formas ya asentadas y de uso mayoritario. Gracias a @Gorpik por mencionar esta situación en los comentarios.

Por cierto, me he dado una vuelta por la red a ver si podía encontrar algún ejemplo "oficial" para validar el uso de "apóstol" con un femenino, pero no hay muchos ejemplos de apóstoles mujer. Yo sólo he podido encontrar uno, y parece que incluso todavía se pone en duda si era hombre o mujer, debido a las traducciones del griego del evangelio de San Pablo: la apóstol Junia.

| improve this answer | |
  • 1
    Lo poco que he encontrado hasta el momento referente a la palabra apostola (excluída la tilde) hace mención además de la apóstol Junia a María Magadalena también conocida como apostola apostolorum "apóstol de apóstoles en latín". fuente. – Mauricio Arias Olave Jan 14 '15 at 16:36
  • +1. De todos modos, los femeninos de palabras que hasta ahora solo se han usado para personas masculinas no tienen reglas del todo fijas, por la falta de uso hasta hace poco. Así, en España la palabra presidente tiende a variar a presidenta para el femenino, pero otras parecidas como disidente no varían. Y, dentro de la regla que mencionas, para el femenino de juez se usan tanto juez como jueza (yo prefiero juez, aunque solo sea porque la palabra más parecida que hay en castellano, nuez, es femenina). – Gorpik Jan 14 '15 at 16:42
  • Y me dejaba adolescente, el ejemplo mencionado en la pregunta, que tampoco varía. – Gorpik Jan 14 '15 at 16:44
  • 1
    Corrección política o lo que sea: cuando una palabra se empieza usar (muchas palabras referentes a profesiones en femenino, actualmente), tiene una evolución hasta que se fija en los hablantes. Por cierto, el uso de "señoras y señores" o "damas y caballeros" para dirigirse a un público tiene tradición; eso del "españoles y españolas" no es tan nuevo como parece (aunque a mí me suene demasiado forzado). – Gorpik Jan 15 '15 at 8:02
  • 1
    Portavoz es un poco diferente... es una construcción de tipo verbo (3.a persona singular) más sustantivo. Estas palabras son siempre invariables excepto cuando el sustantivo es incontable (y por tanto, singular), en tal caso, se admiten una versión plural. – user0721090601 Mar 8 '16 at 2:55
3

El sustantivo «apóstol», a pesar de estar recogido en el DRAE solo como masculino, se usa como palabra del género común. Por lo tanto, se dice la apóstol y es frecuente escuchar la palabra mujer prepuesta o femenina pospuesta.

No obstante, también existe la palabra «apóstolo», hoy poco usado, que sí tendría una forma femenina con -a. Y, de hecho, en una búsqueda de libros publicados en español surgen algunos ejemplos de esta palabra de autores religiosos.

Así que como resumen:

  • la forma femenina de apóstol es apóstol
  • la forma apóstola existe, pero es la forma femenina de apóstolo, variante desusada de apóstol
| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.