You need to use para
in this case. You want to express the ability (or inability) of an agent (the bus) to do an action, duty or fulfill its purpose (work/function/run) and Para
is the preposition that is used to indicate the purpose of something (in this case "to work" or "function").
Aparte de la guagua y su incapacidad para funcionar
Other examples of the use of para
to show purpose:
Esta máquina sirve para hacer café This machine is meant to make coffee
He comprado este líquido para limpiar los cristales I bought this liquid to clean the windows
Ese mando a distancia no vale para la tele, es el del DVD (implies "para hacer funcionar/manipular la televisión") This remote wont work to operate the TV, it is for the DVD player
Este trabajo me viene bien para conseguir experiencia This job is good for me to get some experience
Juan estudia para abogado (implies "para ser abogado") Juan studies to be a lawyer