Important update:
I am moving the problem of translating this document to this other thread, which is the original thread that was asked in the History SE site and has now been migrated to Spanish Language and Usage SE. This thread can be safely closed. Thanks!
Original question:
I am trying to translate the following text written in old Spanish to modern Spanish (see this thread for more information on the nature of this document):
I think I have almost everything translated but there are three words that I still don't know what they mean (see them in bold):
Por estas preguntas se examinan los testigos en la __provança__ que hacen Juan Núñez y Alonso Núñez Salgero:
Primera:
Si conocen a los dichos Juan Núñez y a Alson Núñez Salgero, que el __dho__ Juan Núñez fuera de veinte y un años, mediano de cuerpo y una señal de quemadura en la cabeza. Y el dicho Alonso Núñez de diez y ocho años poco mas o menos, alto de cuerpo que le apunta el boco , de color rojo, y cuello negro. Y si conocen a los __dhos__., __Su__ Nuñez Salgero y Mayor de Vilches, su mujer, sus padres y conocen y conocieron, a Alóso"..
Also, if you happen to have read the original thread, but do you think is the purpose of this document? What type of exam is this? I know it's hard without more information, but unfortunately this is all I have for the moment :/.