La palabra jariguay no aparece en la edición actual del Diccionario de la lengua, ni en ninguno de los diccionarios que se pueden consultar mediante el NTLLE, en el Diccionario de americanismos, el CORDE o el CREA.
En el Fichero General de la RAE solo hay una ficha para jariguay:
1. Refresco de mala calidad que se hacía antiguamente: "Bébete un jariguay". También *jeriguay.
2. También vermut de baja calidad vendido a granel. Ver *chismorrito.
y otra sobre jeriguay, que proporciona información adicional:
Refresco de naranja o de limón de baja calidad, hecho artesanalmente, parecido a la gaseosa. También se dice *jariguay.
La Hemeroteca Digital apenas proporciona 18 resultados, todos en obras de acceso restringido, correspondientes a los años 1992 - 2017.
En internet se encuentran algunas páginas en las que se menciona y describe, siempre de un modo muy similar, como en https://elpobrecitohabladordelsigloxxi.blogspot.com/2014/04/jariguay.html, en Los orígenes del jariguay y uno bien fresco de atún con remolacha y fresas., en tuBabel.com o en Yo fui a EGB:
jariguay. Refresco barato, con sabor generalmente a naranja, aunque también había jariguay de cola y de limón. Las dosis de jariguay se servían generalmente en el mismo vaso, que no se lavaba entre toma y toma.
WordMagicSoft incluso aporta la traducción al inglés:
Translate "jariguay" to English: cheap refreshment notoriously inferior to the regular one.
Todos estos datos parecen avalar que se trata(ba) de un refresco barato, de mala calidad, de elaboración posiblemente casera o artesanal, que se consumía en los años setenta a noventa.
Sin embargo, no he encontrado en ninguna parte una mención, siquiera de pasada, a la etimología de la palabra ni a dónde se consumía (y si se sigue consumiendo).