Hace apenas 5 minutos estaba escribiendo un informe y tenía que indicar que una serie de cambios entraban en conflicto con otros cambios previos. Y lo primero que me ha venido a la cabeza ha sido lo siguiente:
Habrá que hacer algunas adaptaciones menores (hay otros cambios que confligen con estos).
Lo puse de manera natural: de conflicto, confligir. Sonaba bien.
Pero el corrector ortográfico me lo ha subrayado en rojo y ya me ha entrado la duda, así que me he ido al DLE:
- intr. P. Rico. Entrar en conflicto.
¡Uf, menos mal! Existe. Mejor, porque ya he mandado el informe...
Pero lo cierto es que el DLE marca el verbo como usado solamente en Puerto Rico. Ante lo cual, pregunto:
¿Se usa confligir en España como verbo para indicar "entrar en conflicto"?
¿Y en otros países que no sean Puerto Rico?