6

I want to know what would be a correct translation for a "licensed file", as in "Requesting a download for a licensed file" I just don't know what is correct:

  • Archivo licenciado
  • Archivo con licencia
  • Archivo bajo licencia

What is the correct translation?

Thanks !

1 Answer 1

8

I would like to see what a licensed file means in your case, but in any case I would say any of the three answers you suggested are right.

They sound right to me anyway, although I would personally use "archivo con licencia".

3
  • 1
    +1 I would also prefer "archivo con licencia"
    – dusan
    Commented Apr 7, 2012 at 1:01
  • Thank you, I'm using this translation right now and I think is the best to my context. Have a nice day !
    – Yaazkal
    Commented Apr 8, 2012 at 13:30
  • I would also say "archivo con licencia".
    – Telaclavo
    Commented Apr 13, 2012 at 21:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.