Skip to main content

Timeline for "En singular" vs "en el singular"

Current License: CC BY-SA 4.0

6 events
when toggle format what by license comment
Jan 26, 2020 at 20:14 comment added jstuardo @AlanEvangelista this is characteristic of Portuguese. In this language, the article is very used and generally Spanish not always it is used the same way. This is clearer when used with country names. For example, you use "do Brasil" or "do Chile". In Spanish it is just "de Brasil" or "de Chile".
Jan 26, 2020 at 14:10 vote accept Alan Evangelista
Jan 26, 2020 at 13:42 history edited Gustavson CC BY-SA 4.0
added 132 characters in body
Jan 26, 2020 at 13:40 comment added Gustavson No, the more usual form will be "primera persona del singular".
Jan 26, 2020 at 13:27 comment added Alan Evangelista Thanks for the answer! From your answer, I infer that "primeira persona de singular" is the most usual expression used to refer to a verb conjugation.
Jan 26, 2020 at 13:25 history answered Gustavson CC BY-SA 4.0