Skip to main content
added 1015 characters in body
Source Link
Charlie
  • 77.8k
  • 57
  • 237
  • 463

Te apunto aquí lo que dice Joan Corominas en su diccionario etimológico abreviado:

PERRO, 1136. Vocablo exclusivo del castellano, que en la Edad Media solo se emplea como término peyorativo y popular, frente a can, vocablo noble y tradicional. Origen incierto. Probablemente palabra de creación expresiva, quizá fundada en la voz prrr, brrr, con que los pastores incitan al perro, empleándola especialmente para que haga mover el ganado y para que este obedezca al perro. Compárese el gallego apurrar 'azuzar a los perros'. Son imposibles las etimologías ibéricas y célticas que se han propuesto.

Por otra parte, parece que perro es de esas palabras cuya etimología ha ido variando a lo largo de los tiempos:

  • 1884: ¿Del zendo vehrka, lobo?
  • 1899: ¿Del b. lat. canis petronius, perro de ganado; del lat. petro, carnero?
  • 1914: Del lat. petro, rústico, con alusión a canis petronius, perro que caza por las asperezas de los montes.
  • 1925: Sin etimología, y así hasta...
  • 1970: Del grito perr, con que el pastor excita a las ovejas y al perro, así hasta...
  • 1992: De origen incierto.
  • 2001: Sin etimología, y así hasta hoy.

Es decir, que durante unos años la RAE le dio credibilidad a la investigación de Corominas, pero en los últimos años se ve que ya no lo tienen tan claro.

De los textos más antiguos que he encontrado que usan la palabra, mencionar este del siglo XII:

Qui mactaret perro qui lobos matat aut carnem escodire ad lupu pectet de decem menkales aiuso quantum iuraret su domno que ualebat.

Anónimo, "Fuero de Valfermoso de las Monjas", 1189 (España).

Te apunto aquí lo que dice Joan Corominas en su diccionario etimológico abreviado:

PERRO, 1136. Vocablo exclusivo del castellano, que en la Edad Media solo se emplea como término peyorativo y popular, frente a can, vocablo noble y tradicional. Origen incierto. Probablemente palabra de creación expresiva, quizá fundada en la voz prrr, brrr, con que los pastores incitan al perro, empleándola especialmente para que haga mover el ganado y para que este obedezca al perro. Compárese el gallego apurrar 'azuzar a los perros'. Son imposibles las etimologías ibéricas y célticas que se han propuesto.

Te apunto aquí lo que dice Joan Corominas en su diccionario etimológico abreviado:

PERRO, 1136. Vocablo exclusivo del castellano, que en la Edad Media solo se emplea como término peyorativo y popular, frente a can, vocablo noble y tradicional. Origen incierto. Probablemente palabra de creación expresiva, quizá fundada en la voz prrr, brrr, con que los pastores incitan al perro, empleándola especialmente para que haga mover el ganado y para que este obedezca al perro. Compárese el gallego apurrar 'azuzar a los perros'. Son imposibles las etimologías ibéricas y célticas que se han propuesto.

Por otra parte, parece que perro es de esas palabras cuya etimología ha ido variando a lo largo de los tiempos:

  • 1884: ¿Del zendo vehrka, lobo?
  • 1899: ¿Del b. lat. canis petronius, perro de ganado; del lat. petro, carnero?
  • 1914: Del lat. petro, rústico, con alusión a canis petronius, perro que caza por las asperezas de los montes.
  • 1925: Sin etimología, y así hasta...
  • 1970: Del grito perr, con que el pastor excita a las ovejas y al perro, así hasta...
  • 1992: De origen incierto.
  • 2001: Sin etimología, y así hasta hoy.

Es decir, que durante unos años la RAE le dio credibilidad a la investigación de Corominas, pero en los últimos años se ve que ya no lo tienen tan claro.

De los textos más antiguos que he encontrado que usan la palabra, mencionar este del siglo XII:

Qui mactaret perro qui lobos matat aut carnem escodire ad lupu pectet de decem menkales aiuso quantum iuraret su domno que ualebat.

Anónimo, "Fuero de Valfermoso de las Monjas", 1189 (España).

Source Link
Charlie
  • 77.8k
  • 57
  • 237
  • 463

Te apunto aquí lo que dice Joan Corominas en su diccionario etimológico abreviado:

PERRO, 1136. Vocablo exclusivo del castellano, que en la Edad Media solo se emplea como término peyorativo y popular, frente a can, vocablo noble y tradicional. Origen incierto. Probablemente palabra de creación expresiva, quizá fundada en la voz prrr, brrr, con que los pastores incitan al perro, empleándola especialmente para que haga mover el ganado y para que este obedezca al perro. Compárese el gallego apurrar 'azuzar a los perros'. Son imposibles las etimologías ibéricas y célticas que se han propuesto.