Timeline for Difference between "salvo" and "salvado" (religion)
Current License: CC BY-SA 3.0
4 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 17, 2020 at 9:53 | history | edited | CommunityBot |
Commonmark migration
|
|
Jun 29, 2012 at 18:21 | comment | added | Sergio Romero | Technically no in this context or used this way. Allow me to elaborate. It would be correct if you are using it as (if I remember correctly the tense name is) present continuous as in: You are being saved from the clutches of sin / Eres salvado (or estas siendo salvado) de las garras del pecado. But, even though I am not 100% positive that it is grammatically incorrect, it sounds weird to say "Eres salvado" when you are trying to say "You are saved". Again remember that "salvo" is an adjective and "salvado" a verb. | |
Jun 29, 2012 at 18:10 | comment | added | jrdioko | Does "eres salvado" work as well? | |
Jun 29, 2012 at 18:02 | history | answered | Sergio Romero | CC BY-SA 3.0 |