3

La frase que da título a esta pregunta podría ser una frase recurrente usada por un refinado camarero en un típico chiste (o no), por ejemplo:

Asistente: ¿Qué va a tomar el señor?

Hitler: ¡Polonia!

Asistente: Me refiero para cenar, señor...

Sin embargo, tengo entendido que en algunos países cuando se habla de "el señor" en realidad se está hablando exclusivamente de "el Señor", es decir, de Dios.

¿Es esto así? Y en caso afirmativo, y dadas las acepciones siguientes de señor:

  1. m. y f. Persona respetable y de cierta categoría social.
  2. m. y f. Persona que muestra dignidad en su comportamiento o aspecto.
  3. m. y f. Persona de cierta edad.

¿qué alternativas se usan en dichos países para estos menesteres? Por ejemplo, para la siguiente frase:

¿Quién es el señor que está sentado junto a la ventana?

¿Se usaría "caballero"? ¿O simplemente "persona", perdiendo los matices de la definición? Nótese que mi pregunta se refiere al uso de la expresión de forma hablada y no escrita.

3 Answers 3

3

En Chile se usa señor en general para referirse a cualquier persona que no conocemos para poder referirnos de la manera más correcta posible.
Al menos nunca he escuchado que se le dé esa connotación bíblica.

Se acostumbra bastante también a usar caballero.
En términos generales, ya sea señor o caballero, siempre lo usamos para referirnos con respeto hacia la persona que no conocemos. Aunque también están las excepciones del estilo:

Aquí está el Sr. X, pero nunca lo usamos como
Aquí está el Caballero X.

7
  • ¿Tienen la misma connotación? A mí que me llamen señor me suena bien; ahora bien, si me llaman caballero me sentiré algo fuera de lugar.
    – fedorqui
    Jul 4, 2016 at 15:13
  • Curioso. Lo que pasa es que depende bastante del contexto. Por ejemplo los niños acostumbran a decir señor o caballero, esto es más que nada porque heredan el vocabulario que se les da cuando pequeños — Yo como adulto me referiría a alguien como señor y no como caballero, pues este último lo usaría como adjetivo.
    – Schwale
    Jul 4, 2016 at 15:16
  • Ajá, qué interesante. En España caballero se usa para indicar los baños de los hombres o ya en contextos muy formales. Incluso en mi caso es común llamarnos caballeros entre los amigos para aparentar una formalidad jocosa.
    – fedorqui
    Jul 4, 2016 at 15:17
  • Haha, en Chile jamás usaríamos caballero entre amigos. Se utilizan términos más coloquiales.
    – Schwale
    Jul 4, 2016 at 15:18
  • @fedorqui, Nunca se me habría ocurrido que señor y caballero sonaran raro. Confirmo lo planteado por Ustanak acerca del uso en Chile, sobre todo el primer comentario. En el sistema educacional es muy habitual como trato deferente y formal entre profesores, funcionarios y alumnos, por ejemplo "caballeros, háganme el favor de formarse en una fila...". Si alguien me dice "caballero, se le quedó el paraguas", me parece totalmente correcto y normal.
    – Rodrigo
    Jul 4, 2016 at 15:43
3

Se puede usar caballero en lugar de señor, naturalmente.

La definición de la RAE es clara respecto al uso de la palabra: cuando se usa como "el Señor", con mayúscula, se refiere a Dios (también en mayúsculas aquí).

el Señor 1. m. por antonom. En el cristianismo, Dios Padre. 2. m. En el cristianismo, Jesucristo, especialmente considerado en la eucaristía.

Nuestra Señora 1. f. En el cristianismo, la Virgen María.

Nuestro Señor 1. m. el Señor.

7
  • ¡Gracias por tu respuesta! Sin embargo, yo me refería al uso de la expresión de forma hablada, y no escrita. Hay determinados lugares en los que si dices "el señor" se entiende siempre que hablas de Dios. Este es el extremo que quería confirmar. He actualizado la pregunta para dar más énfasis a este detalle.
    – Charlie
    Jul 4, 2016 at 11:26
  • ¡Gracias a ti por la pregunta! En el caso del lenguaje hablado, esta es una expresión que da lugar a juegos de palabras, como puedes imaginar. Se entiende, como muchas otras expresiones del castellano, por el contexto.
    – Rafa
    Jul 4, 2016 at 12:28
  • 1
    ¡Interesante! Entonces, por tratar de responder a la pregunta, ¿afirmarías que en ningún lugar hispanohablante el uso de "el señor" es exclusivamente referido a Dios? ¿Se podría usar para designar a cualquier persona en cualquier parte del mundo? ¿Podrías poner ejemplos de los juegos de palabras a los que te refieres? ¿El ejemplo del señor sentado a la ventana sería válido en todo el mundo o habría que cambiar la expresión en algunos sitios? Las preguntas concretas que hacía se quedaron sin respuesta, si amplías la tuya podrías optar a ser la respuesta aceptada.
    – Charlie
    Jul 4, 2016 at 12:38
  • A ver, afirmar algo así en general sería un atrevimiento para mí pero sería una sorpresa encontrarme tal uso exclusivo. Juegos de palabras... "¿qué come el señor? Hostias como panes". Para el ejemplo del señor de la ventana valdría cualquiera de las opciones que dices y no cabe confusión. Es una cuestión de contexto, diría yo.
    – Rafa
    Jul 4, 2016 at 14:12
  • 1
    Completamente de acuerdo con @rafa. Afirmar que NADIE considera que decir el señor SIEMPRE se refiere a Dios seria ridículo, pero también es igualmente improbable encontrar un uso tan absoluto. Personalmente pienso que incluso es aún mas sencillo en el lenguaje hablado. Si el camarero me mira a mi o a alguno de mis acompañantes en la mesa y pregunta "que toma el señor" ni por equivocación se me ocurriría pensar que esta hablando de Dios.
    – DGaleano
    Jul 4, 2016 at 14:31
0

Llamar a Dios "Señor" en español es equivalente a llamar a Dios "Lord" en inglés. De igual manera, ninguno de los dos términos es exclusivo para referirse a Dios y se pueden usar en otros contextos.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.