692 reputation
19
bio website
location
age
visits member for 1 years, 8 months
seen Apr 16 at 20:11

Retired. Once a programmer, then a DBA.


Apr
25
answered On the fly / sobre la marcha
Apr
20
comment ¿Existe la palabra “modularizar” en español?
"Modular" quiere decir "modulate". No quiere decir "modularize".
Apr
18
comment ¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”?
In today's American English, if you call a pair of walking shoes "a pair of sneakers" you are marking yourself as being a golden ager.
Apr
17
comment ¿Cuáles son las distinciones más importantes del castellano amazónico del Perú?
Mi falta. Quise decir que cuando el español entró en la selva, el idioma anterior no era el quechua.
Apr
17
comment ¿Cuáles son las distinciones más importantes del castellano amazónico del Perú?
La amazonía era terreno mucho más difícil de explorar que la sierra o la costa. Y la población selvática era casi imposible de subyugar. Por eso la exploración de la selva casi no se realiza hasta el siglo veinte.
Apr
16
answered ¿Cuáles son las distinciones más importantes del castellano amazónico del Perú?
Apr
13
comment Proper way to express the time of a flight
"Despegar" is "to take off". "Salir", in this context, would refer to leaving the gate. The times listed in the schedules are generally gate departure times. Actual take off is generally about 20 minutes later, or more, depending on tarmac waiting times and the size of the airfield.
Apr
13
comment ¿Es válido decir “eso pasó ahorita”?
Sí, acabo de verlo en el Starbucks en Plaza. This expresses the recent past.
Apr
9
answered Linguistic Use of Spanish Characters Keyboard Layout
Mar
29
comment “okupar” and “ocupar”
"ocupar el asiento" could be taken to mean "usar". But the way you use a seat is to occupy it. I really don't think a separate dictionary entry is needed.
Mar
29
comment “okupar” and “ocupar”
Could you give an example of "ocupar" meaning "usar"?
Mar
29
comment “okupar” and “ocupar”
I looked up "ocupar" in RAE, but only got definitions for "ocupar(se)". I might be using RAE wrongly.
Mar
28
comment What is the longest word in Spanish?
The longest word that's part of my vocabulary is otorrinolaringólogo. (Ear, nose and throat specialist).
Mar
23
comment Equivalent phrase for the modern english 'Moot Point'?
Are you also looking for a Spanish phrase for the other meaning of "moot point"? That is, a point that doesn't make any difference.
Mar
20
revised Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
added 14 characters in body
Mar
20
revised Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
Added distinction between "ere" and "erre" plus a few other fixups.
Mar
20
answered Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
Mar
20
comment Are there native-born Spanish speakers that can't trill their R's?
What do you mean, difficulty with "R" in english? I'll have you know that when I pahk my cah in Hahvahd Yahd, the people I meet all pronounce their "R"s in exactly the same way! ;)
Mar
10
comment Latinoamérica, Hispanoamérica, or Sudamérica?
The term "south of the border" is American slang for a region that could stretch from Tijuana to Tierra del Fuego. But most people use if to refer to Mexico, particularly the territory close to the border with the US.
Feb
20
answered Why is “voy” used in “voy perdiendo” instead of “estoy”?